entu nama marga Tionghoa Han èn ètnis-ètnis laènnya nyang kecina-cinaan di Tiongkok, Taiwan, Koréa, Piètnam, èn di mana-mana kuminitèt Tiongkok di perantoan, kaya' di Singapur èn Malésia. Ni sé ditarohnya di depan, kaga' kaya' nama marganya orang Kulon nyang marganya di taroh di belakang. Ada sekiteran 2.000 sé Tionghoa Han nyang masing dipaké ampé wayah gini, cuman sebagèan besarnya cuman dikit deri ni sé pada nyang kepaké; 19 sé dipaké ama separohnya orang Han, ama 100 sé dipaké ama 87% deri penduduknya.[1][2]

Sebenernya, marga Tionghoa di jaman bahola ada dua macem, nya'entu 姓 (basa Mandarin: xìng; basa Hokkièn: sèⁿ) 'nama omplokan keruhun' èn si 氏 (basa Mandarin: shì; basa Hokkièn: ) 'nama belèkan cabang'. Cuman terusannya, itu dua istilah jadi bisa dipaké tukeran, èn di jaman sekarang, ngeruju' ke nama marga èn si entu ke nama omplokan atawa nama perawan. Itu dua istilah bisa dipaké rèndèngan sekaligus jadi séngsi 姓氏 (basa Mandarin: xìngshì; basa Hokkièn: sèⁿ-sī) bakal nama kuarga atawa marga. Kebanyakan sé orang sekarang punya paké pada banyak nyang aslinya entu si. Marga awal-awal sé bisa jadi awalnya entu garis enya', cuman orang Han èmang dasar ngikut garis baba ada berèbu-rèbu tahon. Adapun wadon kalo kawin kaga' berobah itu sénya ngintil lakinya punya sé, mar tetep sama, kecuali nyang udah kesawaban Kulon, kaya' Hongkong. Terdisinya, orang Tionghoa èmang lebi sering kawin luar, maksudnya kawin ama laèn sé.[3]

Ruju'an

permak
  1. Du Ruofu (June 1986). "Surnames in China". Journal of Chinese Linguistics. 14 (2): 315–328. JSTOR 23767123.
  2. Emma Woo Louie (2008). Chinese American Names: Tradition and Transition. McFarland & Co. h. 35. ISBN 978-0786438778.
  3. Freedman, M., Skinner, G. W. (1979) "Chinese Society in Singapore". The Study of Chinese Society: Essays. Stanford University Press. h. 133.